01:03 

Текст визитки; синквейны о персонажах Всадников Перна

NikasSlav
На крыльях дракона - мой полёт творчества!
На этой ФБ попробовал себя в немного новом амплуа: составил текст визитки. Вот что получилось:

Цех арфистов приветствует вас! Мы — представители команды "Всадников Перна", книжной серии, написанной нашими легендарными сказителями Энн Маккефри и её сыном Тоддом. Наш канон — это 24 книги, одна игра, сотни разносторонних персонажей, сплав фэнтези и научной фантастики, более двух с половиной тысяч Оборотов истории, а самое главное — разумные драконы, которые с самого Рождения становятся друзьями людей, вступая с ними в неразрывную эмпатическую и телепатическую связь.

А чтобы вы могли лучше узнать мир Перна, наши участники, ознакомившись с архивами AIVAS'а, создали для вас видеоролик:

(Клип от Кэпа SarinaAmazon vimeo.com/133710841)

Как видите, жизнь на Перне бурлит ключом, но за этим просматривается определённый порядок, благодаря чёткому разделению общества на три больших группы:

1. Вейры — поселения всадников и их драконов, как правило, располагаются в чаше потухших вулканов. Большой Вейр состоит из маленьких вейров, где обитают крылатые и их всадники, а также Нижних Пещер, где ведется хозяйство, и Площадки Рождений, где из яиц появляются маленькие дракончики и выбирают человека для Запечатления. Здесь не принято скреплять узы законным браком, а у родителей-всадников обычно нет времени заниматься детьми, поэтому их воспитание, а также ведение всего хозяйства берут на себя жители Нижних Пещер (обычно это те люди, которых драконы не избрали для Запечатления). Вейр управляется Предводителем и Госпожой, им помогает хозяйка Нижних Пещер. В боевых вылетах у Предводителя всегда есть помощники — командиры крыльев. В каждом крыле, как правило, более 30 всадников и драконов.

2. Холды — людские поселения, располагающиеся в пещерах или рядом с ними, чтобы иметь защиту от Нитей. На юге холды, впрочем, могут располагаться и на открытых площадках. В больших (основных) холдах управлением занимаются лорды, они передают свой титул по наследству. В малых холдах, подчинённых основным, есть свои управляющие, зачастую имеющие родство с лордом. Обычные жители холдов занимаются самыми разными делами, в зависимости от того, где располагается холд. Также в холдах проживают мастера и подмастерья, принадлежащие различным цехам.

3. Цехи — объединения людей, которые обладают определенными склонностями и владеют каким-либо мастерством. Например, музыканты принадлежат Цеху Арфистов, механики — Цеху Кузнецов, и так далее. Управляет всем главный мастер, ему подчиняются обычные мастера, затем идут их помощники — подмастерья, и, наконец — ученики, поступающие в цех.




Сорка Ханрахан, первая Госпожа Форт Вейра, Колонист.
Бескорыстная, добродушная.
Руководит, помогает, мечтает.
Обнимет весь мир, чтобы его спасти.
Природолюбие.

Шон Коннел, первый Предводитель Форт Вейра, Колонист.
Свободолюбивый, мужественный.
Дерзает, лидирует, трудится.
Всегда старается быть идеальным всадником.
Упорство.

Морита, Госпожа Форт Вейра, Шестое Прохождение.
Трудолюбивая, великодушная.
Волнуется, исцеляет, танцует.
Никогда не откажет в помощи.
Сердечность.

Лесса, Госпожа Вейра Бенден, Девятое Прохождение.
Упрямая, своевольная.
Достигает, борется, принимает решения.
Внешне — тростинка, внутри — скала.
Храбрость.

Ф'лар, Предводитель Вейра Бенден, Девятое Прохождение.
Мудрый, ловкий.
Сражается, преодолевает, побуждает.
Неотступно верен своему делу.
Уважение.

Ф'нор, брат Ф'лара, первым полетел к Алой Звезде, Девятое Прохождение.
Смелый, любящий.
Наблюдает, сочувствует, желает большего.
Во всём поддерживает брата.
Решительность.

Пол Бенден, основатель и лидер колонии Перн, Колонист.
Активный, предприимчивый.
Объединяет, советует, командует.
Несмотря ни на что, не теряет надежду.
Сила духа.

Рэд Ханрахан, основатель холда Руат, Колонист.
Жизнерадостный, рассудительный.
Исследует, стремится, любит детей.
В нём живёт дух романтизма.
Основательность.

Алессан, лорд Руата, Шестое Прохождение.
Претерпевающий, романтичный.
Управляет, восстанавливает, любит.
Горе, близкое к смерти, даёт жажду жизни.
Борьба.

Джексом, лорд Руата, всадник белого Рута, Девятое Прохождение.
Умный, энергичный.
Рискует, развивается, действует.
Избрал путь героя, чтобы не стать злодеем.
Стремление.

Лайтол, лорд-оберегающий Руата, бывший всадник, Девятое Прохождение.
Грустный, мрачный.
Воспитывает, изучает, горюет.
Даже из бездны отчаяния можно вырваться.
Преодоление.

Торик, лорд Южного холда, Девятое Прохождение.
Властолюбивый, алчный.
Протестует, разведывает, хитрит.
И целой планеты ему будет мало.
Корысть.

Китти Пинг Янг, генетик, создавшая драконов, Колонист.
Вдумчивая, элегантная.
Размышляет, анализирует, делает выводы.
В любом возрасте можно заниматься великими делами.
Созидание.

Капиам, мастер цеха целителей, Шестое Прохождение.
Уравновешенный, не сдающийся.
Исцеляет, совершенствуется, даёт надежду.
Лёгкий ответ достигается великим трудом.
Вдумчивость.

Фандарел, мастер-кузнец, Девятое Прохождение.
Рациональный, упрямый.
Постигает, экспериментирует, учится на ошибках.
Главное звено в цепи преобразований на Перне.
Опытность.

Робинтон, мастер-арфист, Девятое Прохождение.
Проницательный, объединяющий.
Наставляет, переживает, сражается словом.
Его стремление — изменить мир к лучшему.
Неравнодушие.

Менолли, хозяйка девяти файров, арфистка, Девятое Прохождение.
Музыкальная, талантливая.
Сочиняет, вдохновляется, рушит стереотипы.
Из скромности и простоты рождается гений.
Творчество.

Сибелл, мастер-арфист, преемник Робинтона, Девятое Прохождение.
Сдержанный, миролюбивый.
Сотрудничает, узнаёт, добивается.
Ученик, стремящийся не превзойти учителя, а добиться того же.
Развитие.

URL
   

Драконы Перна и не только

главная